PER Inv. Ar. Pap. 3976 - Fragment Of A Protocol, 98-99 AH / 716-717 CE

Islamic Awareness

© Islamic Awareness, All Rights Reserved.

First Composed: 17th December 2005

Last Modified: 20th December 2005


Assalamu ‘alaykum wa rahamatullahi wa barakatuhu:

(a)

(b)

Figure: (a) Picture of the papyrus and (b) the content of the papyrus.

[] encloses letters supplied to fill a lacuna.

Date

98-99 AH / 716-717 CE.

Size

26.2 cm x 24 cm.

Accession No.

PER Inv. Ar. Pap. 3976.

Contents

The translation of text is given below. The Arabic translation is in italics:

  1. [In the name of God, the Compassionate, the Merciful]
  2. [In the name of God, the Compassionate, the Merciful]
  3. [There is no god except God, who is One]
  4. [There is no go]d but God alone, and He has no associate.
  5. He begets not, nor is He begotten [and He has none that is like unto Him]
  6. [] Maamet is the Apostle of God.
  7. [] guidance and to true religion.
  8. Muhammad is the Messenger of God, [He has sent him with guidance and true religion]
  9. The servant of God Sulaymān, [Commander of the Faithful]
  10. [The servant of God Sulayman], Commander of the Faithful
  11. this my letter comes into thee,
  12. This belongs to that which was decreed by [the Amir ‘Abd al-Malik]
  13. In the year... [and ninety]
  14. ?? son of ??

Comments

This fragment mentions the names Umayyad caliph Al-Walīd and the governer Sulaymān b. ‘Abd al-Malik.

Location

Austrian National Museum, Vienna.


References

[1] A. Grohmann, Corpus Papyrorum Raineri Archiducis Austriae III, Series Arabica I, Part 2: Protokolle, 1924, Burguerlag Ferdinand Zöllner: Wein, No. 65, pp. 55-60, Plate I.

The images above are reproduced from the stated sources under the provisions of the copyright law. This allows for the reproduction of portions of copyrighted material for non-commercial, educational purposes.

With the exception for those images which have passed into the public domain, the use of these images for commercial purposes is expressly prohibited without the consent of the copyright holder.

Back To The Arabic Papyri